Translation of "sono feriti" in English


How to use "sono feriti" in sentences:

Ci sono feriti e danni di propor_ioni eatastrofiehe.
We know there's injuries and the damage is massive.
Tutti e 300 gli agenti sono feriti o dispersi.
All 300 police wounded or unaccounted for.
Abbiamo 50 mila persone la' fuori e alcuni di loro sono feriti.
We have 50, 000 people out there. Some of them are hurt.
Alcuni di loro sono malati, altri sono feriti.
Some of them are sick, some are wounded.
Per fortuna non vi sono feriti gravi.
Good news here is no one was seriously injured.
La cosa che mi piace della confessione è che tu non sei costretto a vedere la faccia delle altre persone e non devi vedere quanto sono feriti
The thing I... I like about confession is... you don't have to see the other person's face.
Quegli uomini che non sono feriti sono spaventati, affamati e disperati.
What uninjured men we have are scared and hungry and desperate.
Se altre persone sono feriti o uccisi A causa del suo comportamento, che non è in grado di fermarla?
If other people are hurt or killed as a result of her behavior, Nthat's not likely to stop her?
Fate venire il dottore, ci sono feriti!
Get the medics in reception. We got injured.
Gli agenti Jimeno. Pezzulo e McLoughlin sono feriti.
Officers Jimeno, Pezzulo and McLoughlin are down.
Sono feriti, devono essere portati in ospedale.
They're injured, they need to get to the hospital.
Se non sono feriti, forse ti lascera' vivo.
If they're not harmed, you may yet live.
Ma mi hai gia' detto di conoscere una dozzina di ragazzi che si sono feriti laggiu'.
But you told me you already knew a couple dozen guys who got hurt over there.
Non ci sono indizi su cosa abbia fatto scoppiare l'incendio, ma abbiamo appreso che 36 lavoratori sono feriti e almeno 10 persone sono rimaste uccise.
There's no indication what started the fire, but we have learned that some 3 dozen workers are injured and at least 10 people have been killed.
"Ci sono feriti, alcuni in condizioni molto critiche".
There were wounded, some in critical condition.
Ci abbiamo provato e gia' ci sono feriti.
We tried and there were casualties.
Sono stati esplosi diversi colpi di arma da fuoco ma non ci sono feriti.
Shots were fired, but luckily no one came to any harm.
Voglio pagare il conto di tutti quelli che si sono feriti durante il mio spettacolo.
I want to pay the medical bills for everybody who got hurt at my show.
Molly... tuo zio e i suoi amici sono feriti?
Molly. Molly, are your uncle and his friends hurt?
Tre sono feriti gravemente, incluso il chirurgo che è stato ritrovato nella sala dei dottori.
Three more seriously injured, including the real surgeon who was found unconscious in the doctors' lounge.
Se noti che le gambe si gonfiano di sera, i polpacci sono feriti, i piedi stanno bruciando, la ragione è nella varicrase.
If you notice that the legs swell up in the evening, the calves are hurt, the feet are burning, the reason is in the varicrase.
Li stai solo provocando, e il risultato sono feriti e gente morta.
You're just provoking them and getting people injured and killed.
Non sono feriti gravemente, ma non c'è alcuna certezza sugli effetti a lungo termine dei medicinali.
There's no serious injuries, but there's no telling what long-term effects those drugs may have.
Vedi se ci sono feriti nella Jeep di testa.
Check the lead Jeep for wounded.
Deve dire ai suoi uomini di non tornare a quella maledetta frana se sono feriti.
You need to tell your guys to stop going out to the damn pile if they're injured.
Se i nostri sono feriti, dobbiamo saperlo.
If our people are hurt, we have a right to know.
Se Babakov o Dalton sono feriti, potrebbero star cercando aiuto.
If Babakov or Dalton are injured, they might be heading for help.
Se uno di loro ti attacca e dei soldati sono feriti, che farai?
If one of them attacks you and some wounded soldiers. What are you gonna do?
Prenda questo pennarello, faccia una X sulla fronte di quelli che sono feriti troppo gravemente.
Take this marker. Put an X on the forehead of those too badly hurt.
Dobbiamo sapere se ci sono feriti, li' dentro.
We need to know if there are any injured parties in there.
Alcuni sono feriti, quindi ho immaginato che non eri morto.
A few are wounded, so I wonder you didn't die.
Molti ragazzi sono feriti e stanchi.
Many guys got wounded and tired.
Che lo ammettano o no, sono feriti.
Look, no matter what they say, they're hurt.
In questo articolo voglio parlare di come i reni sono feriti: i segni e i sintomi principali di questo problema.
In this article I want to talk about how the kidneys are hurt: the signs and the main symptoms of this problem.
Ad esempio, molte donne amano fare sesso quando il partner è dietro, ma alcuni in questa posizione sono feriti.
For example, many women like to have sex when the partner is behind, but some in this position are hurt.
Nella disputa, il dittatore non pensa all'equità della situazione, se i sentimenti di qualcuno sono feriti.
In the dispute, the dictator does not think about the fairness of the situation, if someone's feelings are hurt.
Spesso quando gli arti sono feriti, c'è una dislocazione e una frattura.
Often when the limbs are injured, there is a dislocation and fracture.
Ciò che è importante, l'operazione è senza contatto, durante questa esposizione, i tessuti sani non sono feriti.
What is important, the operation is contactless, during this exposure, healthy tissues are not injured.
Quando i tuoi occhi sono feriti, non puoi indossare lenti ad usura continua.
When your eyes hurt, you can not wear continuous wear lenses.
Un corretto lavaggio dei capelli è un fattore altrettanto importante, poiché ad alte o basse temperature i capelli sono feriti;
Proper hair washing is an equally important factor, since at high or low temperatures the hair is injured;
I nervi, se sono feriti, possono provocare paralisi, possono causare dolore.
Nerves, if they are injured, can cause paralysis, can cause pain.
Spero che sosteniate i nostri soldati quando si trovano in misisone, quando tornano a casa e quando sono feriti e hanno bisogno delle nostre cure.
I hope you will support our soldiers when they are out there, when they come home and when they are injured and need our care.
Si tratta di una legittimazione economica per le donne, si tratta di curare bambini che sono feriti, e si tratta di Prevenzione, con la P maiuscola.
It is about economic empowerment for women, it is about healing kids who are hurt, and it is about prevention with a capital P.
I nostri cuori sono feriti dalle fallite religioni estremiste e ci meritiamo di più delle fallite religioni di routinismo.
Our hearts hurt from the failed religion of extremism, and we deserve more than the failed religion of routine-ism.
o quando mangiate troppo perché i vostri sentimenti sono feriti, o quant'altro.
Or when you overeat because your feelings are hurt, or whatever.
Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.
1.4651639461517s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?